Автор: errefan | Август 9, 2008

HEARTPLACE – AYUMI HAMASAKI ~Translation~

Еще один перевод с японского. На этот раз песня Heartplace с 5-ого альбома Аюми Хамасаки.

Вот страница где описаны все частицы в японском языке: http://home.inter.net/kenbutler/particlehome.html
Я даю эту ссылку сразу что бы не ссылаться туда в каждой строчке.

 

 

 

Читать дальше…

Автор: errefan | Август 7, 2008

NEVER EVER – AYUMI HAMASAKI ~Translation~

Этот перевод я уже постил на одном из русскоязычных форумов посвященных Аюми Хамасаки, и считаю нужным выложить его теперь и здесь так как хочу начать серию переводов с японского, английского и испанского языков.  Переводить буду все что угодно – песни, новеллы, можт и еще что)

Начать я решил с моего первого перевода на одну из моих любимых песен, поэтому – прошу любить и жаловать…

Читать дальше…

Автор: errefan | Август 6, 2008

Животноводство [Heavy Petting(2007)]

…а началось все с того что я захотел посмотреть комедию. Не черную с тупым юмором, каких  уже полно в нашем кинопрокате, а просто интересную и красивую комедию.

И абсолютно случайно(со мной так всегда) нашел я этот фильмец. Сюжет показался интересным – про то как собака мешала развитию отношений парня и девушки, но в конце концов именно благодаря ей они и сошлись.

Комедия оказалась довольно  неплохой, хотя это все же сначала love story, и только потом – комедия. Актеры все были подобраны начинающие. Единственная кого я уже видел так это Malin Akerman в фильме «Девушка моих кошмаров». На этот раз она получила тоже роль сногсшибательной девушки со своими «приколами», хотя все, конечно, не так серьезно как в «девушке моих кошмаров». Подумаеш – отправила парня гулять с собакой, а сама заснула и потом его не впустила – парень сам виноват – нечего притворятся что свято любит ее собачку.

Кстати, по поводу собаки, думаю уже по плакату чуствуется что она будет весьма активно мешать отношениям пары.

Читать дальше…

Автор: errefan | Август 5, 2008

Wada Koji – Ever [08.01.2008]

Сегодня я бы хотел написать про дебютный мини-альбом японского автора песен и исполнителя Wada Koji. Лично я, как человек видивший на ютубе некоторые его концертные выступления действительно ждал этого релиза(и хранил надежду что туда войдут такие песни как Eien no Takaramono[Вечное сокровище], и Grace, которые вышли на каком-то сингле который ни достать ни скачать, а только послушать 40-секундное превью).

После релиза 1ого августа должно было пройти некоторое время прежде чем диск появится в сети(это ведь не Аюми Хамасаки, диски которой появляются в сети за несколько дней до релиза) – исполнитель ведь не известный, рекламы много не было, и альбом и тот с приставкой «мини». Одним словом ждала этот альбом отнюдь не армия меломанов.

Читать дальше…

Автор: errefan | Август 4, 2008

Mummy 3 ~Tomb of The Dragon Emperor~

 

 Действительно, это был один из самых ожидаемых мною фильмов августа. Первые две части были почти сносными, а точнее – интересными, и рекламная кампания 3ей части была сделана грамотно(особенно остро я это почуствововал когда засыпал в кинотеатре).

Начнем с того что понравилось: спецэффекты. Конечно – это единственное на что можно было посмотреть.

Что не понравилось: сюжет, сценарий.

Все началось с того, что я вполне спонтанно пошел на премьеру. Перед самим фильмом пустили 20-минутную рекламу, в которй даже показали трэйлер к фильму «Хранители» который выйдет в 2009 году!!! (Это только мне показалось издевательством?)

Сюжет описывать детально не хочу, скажу только что речь пойдет о мумии китайского императора, который завоевал всю страну, построил великую китайскую стену как символ своего величия. (Следует заметить что Википедия, а с ней и такая наука как история, имеет совсем другие сведения по поводу причин строительства этой стены)

Захватив весь Китай он понял что еще много всего нужно сделать и что в одну жизнь никак не уложиться. Вот и пошел он к волшебнице которая подсказала ему где искать секрет бесмертия(коим она сама, к слову, не владела).  Император почуствовал чот эта девушка может стать Императрицей Китая, однако в самый ответственный момент она выбрала его друга, за что и получила кинжалом в живот. Читать дальше…

Автор: errefan | Август 4, 2008

The Best Selection ~Welcome Back~

Так назывался предпоследний альбом Wada Koji, который вышел после 6-ти летнего перерыва. Я тоже вернулся! Поэтому ~Welcome Back~!!!! А что касается The Best Selection – очень скоро я вновь напишу про все увиденное мной за время отсутствия!

Много слышал о новом амплуа известного украинского певца Скрябина, о том что он теперь решил попробовать себя в роли писателя, и, наконец, мне в руки попала его дебютная книжка. Состит она из двух повестей, об одной из которых сейчас пойдет речь.

Повесть «Город, в котором не ходят деньги» являет собой попытку написать боевик-киберпанк «по-украински». Почему попытку? да потому, что автор сего, замечательнывй композитор, видимо не сильно-то перечитывал черновики своего произведения. Да, конечно, автор может править свой рассказ или роман до бесконечности, но такие ляпы просто не выдерживают ни какой критики.

Вообще у меня сложилось впечатление, что если бы кто-нибудь из нас с вами, простых смертных, написал бы такое, то это просто не пропустили бы в печать, без как минимум серьезной правки(хотя сейчас и не такое печатают)… Но, видимо имя автора сыграло тоже не последнюю роль. Читать дальше…

Автор: errefan | Март 31, 2008

Бегущий за ветром

 Итак, мне в руки попал один из номинатов на оскар. Вообще к этой премии я отношусь довольно-таки скептически. Церемонию смотреть по телику как-то не особо интересно, самое классическое американское шоу, на американцев и расчитанное(без обид, просто я не понимаю кто еще может нормально досмотреть всю церемонию вручения Оскаров да еще и с интересом, самое интресное там это отрывки фильмов). Впрочем не будем углублятся в никому не нужные детали.

Что бы сразу избежать недопонимания, скажу – на мой взгляд на Оскар номинируется множество действительно достойных фильмов, на ряду с Властелинами Колец и прочими гоблинами, но эти фильмы почему-то не показывают у нас в кинотеатрах(прошу прощения у всех фанатов серии Толкиена, действительно книга очень серьезная и глубокая, возможно даже и фильм, честно, я судить не могу, ибо чуть не заснул под конец первой части в кинотеатре, просто есть также много других серьезных фильмов, которые достойны не меньшего внимания). Так произошло и с этим фильмом – он был запрещен для показа в России, а на Украине он может и не запрещен(такой информации у меня нет), но в афишах кинотеатров его тоже нет. Думаю причины запрета показа фильма в Росси чисто политические.

Читать дальше…

Автор: errefan | Март 30, 2008

Japanese – Day 1

For thoose who are really interested in learning Japanese(for me, myself & I :D ) (все остальные можете это не читать):

sumimasen – «Excuse me.»   sumimasen is used for several purposes. It is often used to express the speaker’s sincere and polite attitude toward others. However, Japanese people use this expression to convey not only «Excuse me,» but also «I’m sorry,» and even «Thank you.»  Them say sumimasen to attract someone’s attention when initiating a conversation. You might also hear this expression from someone who mistakenly steps on your foot in a crowded train and wishes to apologize. It is a very useful expression in a wide range of social contexts.

Word Order

Japanese word order is very different from what you are accustomed to in English. Such words as masu, masen, and masu ka - which determine whether the speaker is making a statement, negating or asking something – come at the end of a sentence. You need to, therefore, listen to the speaker all the way through to the end of the sentence to find out the speaker’s intention. This may be confusing to you at first, but as you become skillful, you will be able to use this sentence structure to your advantage, as you can carefully sense the listener’s feeling while you speak. You can then decide on the overall tone of your message by modifying the ending accordingly.

Here is a little dialog and words for today(taken from Pimsleur course):

a. すみません、 あなたは えいごが わかりますか。

b. いいえ、 わたしは えいごが わかりません。

a. わたしは にほんごが わかります。

b. あなたは アメリカじん ですか。

a. はい、 わたしは アメリカじん です。

a. sumimasen, anata wa eigo ga wakarimasu ka.
b. iie, watashi wa eigo ga wakarimasen.
a. watashi wa nihongo ga wakarimasu.
b. anata wa amerika-jin desu ka.
a. hai, watashi wa amerika-jin desu.

すみません (sumimasen) -  Excuse me
えいご (eigo) – English language

わかります (wakarimasu) – To understand [wakaru - the base form]

にほんごが わかります (nihongo ga wakarimasu) – I understand Japanese

か (ka) – Used at the end of a sentence to form a question (particle)

いいえ (iie) – No

わたし (watashi) – I

わかりません (wakarimasen) – I do not understand / I don’t know [wakaru  - the base form]

にほんご (nihongo) – Japanese (language)

すこし (sukoshi) – A little, a few

アメリカじん (amerika-jin) – American (nationality)

あなた (anata) – You

です (desu) – Is, are

はい (hai)  – Yes

Автор: errefan | Март 30, 2008

Сафо

Сафо

 Сегодня я, наконец-то, посмотрел этот весьма скандальный фильм. Как говорится – лучше один раз увидеть чем сто раз услышать.

Действительно, слышал я много – начиная от того что эта действительно очень серьезная картина, совсем не «голливуд», слышал что вфильме множество эротики, особенно между двумя девушками на пляже. Даже были абсолютно разные сведения – одни говорили что этот фильм всем парням очень нравится, другие говорили что наоборот, как раз парням он и не нравится.

Фильм стоит того что бы его посмотрели. Я считаю что первый кирпичик в возрождение украинского кинематографа заложен. Все крики нигерийских священников и просьбы снять фильм с показа просто ни на чем не основанны. Они позорят церковь, показывая общественности ограниченость священнослужителей. Церковь всегда защищает только свои догмы,, отрицая инакомыслее, впрочем… именно поэтому христианство сейчас одна из ведущих религий. Все начиналось с религии для рабов, продолжилось в средние века методом кнута и пряника, когда инакомыслящее просто истреблялись.

Однако… я отошел от темы, а все из-за скандальности и неоднозначности фильма.

Действительно, в этой картине есть спорные моменты, однако она интересна тем, чот раскрывает психологию персонажей. Показывает их мысли такими, какими они есть. Говорить кто из героев чего хотел и добился ли он этого, на мой взгляд, не правильно. Никто не мог предугадать как будет развиватся эта ситуация.

Тема любви двух девушек в этом фильме является всего лишь фоном для проблем взаимоотношения молодоженов, когда жена понимает что она никогда не любила своего мужа. Единственное что ей хотелсь – это казатся очень интелегентной, и выйдя замуж за художника, работы которого она на самом деле не ценит, ей казалось что она поднимет свой социальный статус. Но ветер в голове – есть ветер. Ей захотелось изменится, погулять, а потом и вовсе попробовать себя в новой роли. ЕЕ жестокость по отношению к другим не прошла безнаказанно. Впрочем ей так и не удалось разрушить судьб своего мужа, но сможет ли он построить свое счастье на чужом горе авторы фильма оставляют загадкой.

Этот фильм поучительный, как по мне. Вывод – сомотреть всем, кто хочет увидеть действительно серьезную картину про любовь. Я бы поставил оценку «Отлично»

« Следующие записи - « Предыдущие записи

Рубрики